|
Zarafa
I bless the days you smile the days you laugh and play unfettered as if from the ether risen a spirit sent from Demeter's own hearth otherworldly, delicate, ephemeral and fleeting to touch. Those days the city seems to disappear replaced by its former self, houses homes and sending smoke to dance among the tree tops the river gushing laughing heavenly music as we run, our skirts clutched in our summer hands our skin dewy and new against the grass. Your long lovely self seems almost a part of the earth, a tree graceful in the soft air, foliaged with velvet the stars wove with nimble fingers roosting peacocks in your branches like so many jewels set against tawny locks. In your dappled shade I laugh head uplifted eyes closed and mirthful summer blossoms from your lithe form a quaint crown in my own hair. And in the days your joy remains hidden I seek it myself, everywhere, tearing up the concrete city that abides searching solemnly, selfishly for the summer sun in your smile. Lovely girl, give us all your laugh. Snow In the deepened night, all darkness, still and uninterrupted, came clouds and condensing white to dance and bathe the december world in newness, a child restless for baptismal vestments discarded in pagan April's beckoning arms. In the skies' protective embrace all lay sleeping as overhead the new gray moved closer wrapped tighter the dry land beneath, and as the hours wore ever older the storm above fermented, zealous in its efforts to supplicate the penitent earth and fill her outsretched hands with its own soft tears. And through the days the sacrifice aged, grayed and stooped as it became a part of the woods, cities, state below and the people huddled close to eternal fire, burning deep in the ground. Outside the air moved, white's benediction dancing trance-like. |
Author notes
Two little poems written last week. First things in a while that got any serious thought. Critical comments are more than welcome.
The first is about a friend, was written while I listened to a beautiful song, and the word Zarafa is Arabic (in case you feel inclined to look it up...if that's possible, given it's transliterated and not written in Arabic).
Comments
-
Lettuce, I think your poetry is brilliant. It reminds me of the modernist style, only less bewildering. I like the minimalist punctuation, the personification of nature and the flowing imagery. The first poem especially seems drenched with emotion.
I think you could get published.
Well done.
Sam -
-
Samwise, that means more to me than you know, I think. Really, thank you for the comment.
Lettuce
PS We haven't talked in such a long time; I'm so sorry
-


